lunes 23 de noviembre de 2009

El 90% de las causas de mal aliento se originan en la boca.

Por lo general, el origen de la halitosis se encuentra en los millones de bacterias que viven en la cavidad bucal, capaces de producir compuestos sulfurados volátiles de muy mal olor. Por esta razón, es de gran importancia llevar a cabo una correcta higiene bucodental.
  • Cepíllese los dientes por lo menos dos veces todos los días con una crema dental con flúor. Asegúrese de cepillarse a lo largo del borde de la encía al igual que en todas las superficies de los dientes. Cada vez que usted se cepille los dientes use el cepillo de dientes para limpiarse la superficie de la lengua.
  • Pásese seda dental por lo menos una vez al día para remover la comida que queda atrapada entre sus dientes.
  • Coma más frutas y verduras todos los días. Coma menos carne.
  • Evite los alimentos que hacen que le dé mal aliento. Además, trate de evitar las bebidas alcohólicas, las cuales con frecuencia causan mal aliento.
  • Evite usar productos derivados del tabaco. Cualquier tipo de tabaco puede causar mal aliento.
  • Algunas veces una boca seca puede tener un olor desagradable. Si su boca está seca usted puede chupar mentas sin azúcar, goma de mascar sin azúcar o tomar más agua.
  • La mayoría de los enjuagues bucales no tienen un efecto duradero sobre el mal aliento. Si usted usa un enjuague bucal, haga buches con éste dentro de su boca durante 30 segundos antes de escupirlo.
  • Si usa dentadura postiza (caja de dientes) quítesela de noche. Cepille la dentadura postiza y sumérjala de noche en una solución desinfectante. Los puentes removibles también deben limpiarse. Siga las recomendaciones de su odontólogo (dentista).
  • Vaya a ver al odontólogo dos veces al año para que le limpien los dientes.
  • Si el mal aliento persiste, vaya a ver a su médico de familia para determinar qué es lo que le está causando el mal alie

viernes 20 de noviembre de 2009

Autoevaluación para la gripe H1N1

¿Usted o algún ser querido está enfermo o preocupado
porque cree que puede tener gripe H1N1?

Durante la temporada de gripe de este año, es posible que deba esperar mucho tiempo en una sala de espera abarrotada de gente antes de poder consultar a su médico o ser atendido en una sala de emergencias. Algunas personas que contrajeron la gripe deben ser atendidas de inmediato. Otras personas a menudo pueden cuidar de sí mismas en sus casas sin problemas. Esta información puede ayudarlo a entender mejor la gripe y lo que la gente como usted debe hacer.

Esta información no pretende reemplazar el asesoramiento de su médico. La autoevaluación para la gripe H1N1 fue desarrollada en colaboración con la Facultad de Medicina de la Universidad Emory y está aquí para ayudarlo a comprender los síntomas de la gripe que usted o un familiar pueden estar experimentando a fin de que pueda tomar decisiones acertadas en cuanto a su salud.

Esta información es sólo para personas de 18 años de edad y mayores. Puede encontrar información adicional sobre la gripe y los adultos jóvenes o niños en www.flu.gov.

Comience a utilizar la evaluación

jueves 19 de noviembre de 2009

¿Tratamiento antiviral preventivo?


“En general, la OMS no recomienda utilizar los fármacos antivirales con el objetivo de prevenir. Para individuos que se han expuesto a una persona infectada y tienen un riesgo alto de desarrollar enfermedad severa o complicada, una opción alternativa es el seguimiento estrecho de los síntomas, seguido de tratamiento antiviral precoz si los síntomas aparecen”.

miércoles 18 de noviembre de 2009

El 80% de los españoles consume el doble de sal de la recomendada por la OMS

Un estudio de la Universidad Complutense de Madrid encargado por la AESAN señala que sólo el 20% de la sal que consumen los españoles procede del salero, mientras que el resto, algo más del 70%, es "sal oculta" que está en los alimentos procesados. Además, otro estudio encargado a la Organización de Consumidores y Usuarios (OCU) arroja que cerca del 26% de la "sal oculta" procede de los embutidos (cocidos y curados), un 19% del pan (de panadería, de molde y bollería), casi un 7% de los lácteos y un 5% de los platos preparados. Roberto Sabrido ha puntualizado, no obstante, que estos son los productos que más sal aportan pero "porque son los más consumidos, no los más salados".

Hoja informativa para padres: Gripe A



  1. La gripe es una enfermedad por lo general leve que se cura sola y sin complicaciones, salvo muy raras excepciones.

  2. La gripe pandémica A/H1N1 es una gripe más, pero que afecta a mayor número de personas que la gripe habitual de todos los años.

  3. Como en la gripe habitual, la gripe A puede resultar más grave en quienes padecen enfermedades crónicas y en ciertas situaciones, como el embarazo.

  4. El cuadro clínico de la gripe en la infancia puede ser indistinguible de cualquier otra infección viral respiratoria con fiebre, como el catarro, la laringitis, faringitis, bronquitis, etc. Los síntomas gripales típicos, como cefalea y dolores musculares, son más característicos de los niños mayores y los adolescentes.

  5. La gripe no tiene tratamiento. Los medicamentos que pueden emplearse solo buscan el alivio de los síntomas como la fiebre y el malestar. Los antibióticos no curan la gripe ni previenen complicaciones.

  6. Los medicamentos antivirales, como el oseltamivir (Tamiflu®) y el zanamivir (Relenza®), no son curativos y no se recomiendan para la población general sana.

  7. Si cree que su hijo tiene gripe puede aliviarlo en casa con paracetamol o ibuprofeno. Manténgalo bien hidratado, ofreciéndole agua o zumos naturales. Confíe en su sentido común y en su capacidad para cuidarlo.

  8. No acuda a los centros sanitarios salvo que crea que su hijo necesita atención especial por sus problemas previos o porque tenga dificultad para respirar o alimentarse, respiración acelerada, fiebre más de 3 días o si lo encuentra muy afectado. Si lo cree conveniente, comunique telefónicamente su situación y sus dudas.

  9. Algunos de los sitios donde habrá más riesgo de contagio de la gripe pandémica serán, previsiblemente, las salas de espera de los centros sanitarios.

  10. El lavado de manos frecuente es la medida más eficaz para prevenir la transmisión de la gripe y de otras infecciones.

martes 17 de noviembre de 2009

Blogs CDC, sobre la gripe



Focus on Flu

Experts from WebMD and the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) team up to answer your questions about the flu season – from concerns about the H1N1 (swine flu) pandemic to seasonal flu issues.

lunes 16 de noviembre de 2009

Gripe A: Comienza la vacunación en la CV, a partir del 16 de noviembre


¿Quien se tiene que vacunar?

Los grupos de población considerados prioritarios por el CISNS para recibir la vacuna pandémica son los siguientes:
Mujeres embarazadas.
Trabajadores socio-sanitarios
o Todos los trabajadores de los centros sanitarios, tanto de atención primaria como hospitalaria, pública y privada.
o Personal empleado en residencias de la tercera edad y en centros de atención a enfermos crónicos que tengan contacto continúo con personas vulnerables.
Personas que trabajan en servicios públicos esenciales
o Fuerzas y cuerpos de seguridad del Estado, con dependencia nacional, autonómica o local Bomberos.
o Servicios de protección civil.
o Personas que trabajan en los teléfonos de los servicios de emergencias sanitarias.
o Trabajadores de instituciones penitenciarias y de otros centros de internamiento por resolución judicial.
Personas mayores de 6 meses de edad que, por presentar una condición clínica especial, tienen un mayor riesgo de complicaciones derivadas de la infección por el virus pandémico (H1 NI) 2009. Estas condiciones clínicas son:
o Enfermedades cardiovasculares crónicas (excluyendo la hipertensión)
o Enfermedades respiratorias crónicas (incluyendo displasia bronco-pulmonar, fibrosis quística y asma moderada-grave persistente)
o Diabetes mellitus tipo I y tipo II con tratamiento farmacológico.
o Insuficiencia renal moderada-grave Hemoglobinopatías y anemias moderadas-graves
o Falta de bazo
o Enfermedad hepática crónica avanzada
o Enfermedades neuromusculares graves
o Pacientes con inmunosupresión (incluyendo la originada por infección porVIH, o por fármacos, o en los receptores de trasplantes)
o Obesidad mórbida (índice de masa corporal igual o superior a 40)
o Personas menores de 18 años, que reciben tratamiento prolongado con ácido acetilsalicílico, por la posibilidad de desarrollar un síndrome de Reye.

En ESPAÑA, la vacunación será en todo caso voluntaria, incluso en los grupos en los que ésta se recomienda de forma prioritaria, tal y como ha ocurrido en todas las campañas de vacunación que se han llevado a cabo

domingo 15 de noviembre de 2009

Mitos y realidades sobre la gripe

"Las vacunas que contienen timerosal no son seguras para los niños y mujeres embarazadas".

"Esta nueva vacuna no es segura y no ha sido probada".


"La vacuna contra la gripe H1N1 incluye coadyuvantes, como escualeno".


"La vacuna "El gobierno federal ha implementado una campaña de vacunación obligatoria".

“Es necesario recibir dos dosis de la vacuna H1N1 con un intérvalo de un mes entre las dosis".





sábado 14 de noviembre de 2009

¿Cuánto tiempo debo permanecer en casa si estoy enfermo?

Los CDC recomiendan que permanezca en su casa durante al menos 24 horas después de que la fiebre haya desaparecido, excepto para buscar atención médica o para otras necesidadesFotografía de una familia que nadie puede hacer por usted. (La fiebre debe desaparecer sin haber utilizado medicamentos antifebriles, como Tylenol®) . Debe permanecer en su casa y no asistir al trabajo, la escuela, viajar, ir de compras, a eventos sociales o a reuniones públicas.

¿Qué debo hacer si estoy enfermo?

Mantenga distancia de los demás tanto como sea posible para evitar contagiar a otras personas. Si debe salir de su casa, por ejemplo para buscar atención médica, use una mascarilla, si tiene una, o cúbrase la boca un pañuelo desechable al toser o estornudar. Y lávese las manos frecuentemente para evitar contagiar la gripe a otras personas. Los CDC tienen información sobre "Cuidar a un enfermo en su casa" en su sitio Web en http://www.cdc.gov/h1n1flu/guidance_homecare.htm

martes 13 de octubre de 2009

El Mapa responde a criterios de equidad, eficiencia, sostenibilidad y satisfacción de la ciudadanía.


Las tendencias principales en el desarrollo y la adecuación de los servicios de salud que señala el Mapa sanitario, sociosanitario y de salud pública en el horizonte del año 2015 son:

  • Integración de servicios en el ámbito del GTS, desarrollando redes y equipos territoriales de profesionales para coordinar las actividades de los servicios y centros.
  • Atención primaria más accesible, con una dotación más adecuada de profesionales, con mejor soporte de la atención especializada (consultorías) y con más poder de resolución.
  • Enfermería con más protagonismo en todo el sistema y, especialmente, en atención primaria y atención a la salud mental.
  • Atención especializada con la estabilización de las tasas de internamiento, el aumento de la asistencia ambulatoria y el trabajo en red, con equipos profesionales compartidos.
  • Atención urgente con más capacidad en la atención primaria, reorganización de base territorial, estabilización y disminución del uso de urgencias hospitalarias, sistemas de coordinación y de información compartida entre los dispositivos asistenciales.
  • Servicios sociosanitarios con consolidación de la red y equilibrio territorial; desarrollo de líneas de innovación como la atención a pacientes subagudos, la atención al final de la vida y la adaptación al nuevo contexto de atención a la dependencia.
  • Salud mental y adicciones con un modelo más comunitario, con más capacidad de resolución y mayor soporte a la atención primaria, reconversión psiquiátrica e integración funcional de los servicios de salud mental y de drogodependencias.
  • Salud pública: despliegue del modelo de la Agencia de Salud Pública.
  • Tecnologías de la información y la comunicación con la implantación de la historia clínica compartida, la receta electrónica y el desarrollo de la telemedicina.

jueves 8 de octubre de 2009

los secretos del café

1-La cafeína es un alcaloide del grupo de las xantinas, sólido cristalino, blanco y de sabor amargo que actúa como una droga psicoactiva y estimulante. Tiene propiedades diuréticas, al menos cuando se administra en dosis suficientes a individuos que no tienen tolerancia a ella.

2-El 2-Etilfenol, da el olor medicinal que tiene el café.

3-Acido quínico:Le da al café un ligero sabor ácido.

4- 3,5- Ácido dicafeilquínico:

5- Disulfuro dimetil: Este componente es el producto de tostar el grano verde de café. Uno de los compuestos que le da a las heces humanas su olor.

6- El 3- Hidroxibutanona: El rico sabor graso que tiene el café viene en parte de este amarillo e inflamable líquido. También es un componente que se encarga de dar el sabor artificial a mantequilla en las palomitas de microondas.

7- Putrescina: La Putrescina o putresceína es un compuesto químico orgánico que se crea al pudrirse la carne, dándole además su olor característico. Está relacionada con la cadaverina; ambos se forman por la descomposición de los aminoácidos en organismos vivos y muertos.


8- Ácido 3-Aminobenzoico:Da al café algo de sabor azucarado y también crea una capa protectora contra las bacterias Streptococcus, que pueden dañar los dientes.


9- Niacina: El ácido aminobenzoico es inestable a partir de 73 grados, en ese momento el grupo químico que lo conforma libera niacina o vitamina B3 en tu taza. Dos o tres cafes pueden aportarte la mitad de la cantidad permitida al día.

10- El agua caliente disuelve correctamente los sabores y aceites de los granos de café. Una buena taza es en un 98.75% agua y en un 1.25% materia disuelta.

miércoles 7 de octubre de 2009

La gripe A, en wikipedia

La tasa de letalidad de la enfermedad que inicialmente fue alta, ha pasado a ser baja al iniciar los tratamientos antivirales a los que es sensible, sin embargo la futura evolución del virus es impredecible, como constata la directora general de la OMS Margaret Chan el 4 de mayo, ya que "puede que en un mes este virus desaparezca, puede que se quede como está o puede que se agrave."

La gripe A, en wikipedia

La tasa de letalidad de la enfermedad que inicialmente fue alta, ha pasado a ser baja al iniciar los tratamientos antivirales a los que es sensible, sin embargo la futura evolución del virus es impredecible, como constata la directora general de la OMS Margaret Chan el 4 de mayo, ya que "puede que en un mes este virus desaparezca, puede que se quede como está o puede que se agrave."

lunes 5 de octubre de 2009

Colocación del equipo de protección personal (EPP)

domingo 27 de septiembre de 2009

Hoja informativa para padres - Gripe pandémica (A/H1N1)


1.La gripe es una enfermedad por lo general leve que se cura sola y sin complicaciones, salvo muy raras excepciones.
2.La gripe pandémica A/H1N1 es una gripe más, pero que afecta a mayor número de personas que la gripe habitual de todos los años.
3.Como en la gripe habitual, la gripe A puede resultar más grave en quienes padecen enfermedades crónicas y en ciertas situaciones, como el embarazo.
4.El cuadro clínico de la gripe en la infancia puede ser indistinguible de cualquier otra infección viral respiratoria con fiebre, como el catarro, la laringitis, faringitis, bronquitis, etc. Los síntomas gripales típicos, como cefalea y dolores musculares, son más característicos de los niños mayores y los adolescentes.
5.La gripe no tiene tratamiento. Los medicamentos que pueden emplearse solo buscan el alivio de los síntomas como la fiebre y el malestar. Los antibióticos no curan la gripe ni previenen complicaciones.
6.Los medicamentos antivirales, como el oseltamivir (Tamiflu®) y el zanamivir (Relenza®), no son curativos y no se recomiendan para la población general sana.
7.Si cree que su hijo tiene gripe puede aliviarlo en casa con paracetamol o ibuprofeno. Manténgalo bien hidratado, ofreciéndole agua o zumos naturales. Confíe en su sentido común y en su capacidad para cuidarlo.
8.No acuda a los centros sanitarios salvo que crea que su hijo necesita atención especial por sus problemas previos o porque tenga dificultad para respirar o alimentarse, respiración acelerada, fiebre más de 3 días o si lo encuentra muy afectado. Si lo cree conveniente, comunique telefónicamente su situación y sus dudas.
9.Algunos de los sitios donde habrá más riesgo de contagio de la gripe pandémica serán, previsiblemente, las salas de espera de los centros sanitarios.
10.El lavado de manos frecuente es la medida más eficaz para prevenir la transmisión de la gripe y de otras infecciones.

jueves 17 de septiembre de 2009

Gripe A:ante todo mucha calma


Durante la pandemia de gripe A seguirá habiendo infartos de miocardio, apendicitis, insuficiencia cardiaca, diabetes, crisis de asma, enfermedades psiquiátricas, fracturas de cadera, accidentes y muchas otros problemas de salud que requieren atención de los profesionales de la salud.

El comportamiento sereno, paciente y tranquilo de los pacientes, los medios de comunicación, los profesionales sanitarios, los dirigentes políticos y los cargos con responsabilidad en planificación y gestión del Sistema Nacional de Salud son esenciales para que funcionen bien los servicios sanitarios y estos puedan dedicarse a los enfermos que lo necesiten

viernes 11 de septiembre de 2009

Influenza A(H1N1) - UNION EUROPEA


Nadie debe subestimar la situación, pero tampoco hay ningún motivo de pánico.

En la UE estamos preparados para un acontecimiento de este tipo desde hace tiempo.

Las experiencias de los últimos años (neumonía atípica y gripe aviar) han contribuido a esa preparación, y contamos con mecanismos más sólidos de vigilancia y alerta.

jueves 10 de septiembre de 2009

Reported new confirmed cases and cumulative number of influenza A(H1N1)v in the EU and EFTA countries

miércoles 9 de septiembre de 2009

La gripe pandémica en las embarazadas

31 DE JULIO DE 2009 GINEBRA -- Una investigación realizada en los Estados Unidos de América y publicada el 29 de julio en la revista científica The Lancet [1] ha indicado que las embarazadas infectadas por el virus H1N1 pandémico tienen un riesgo mayor de sufrir la forma grave o incluso mortal de la gripe.
De manera análoga, en varios otros países donde el virus pandémico se está propagando ampliamente se ha notificado un riesgo mayor en las embarazadas, particularmente en el segundo y tercer trimestres del embarazo. También se ha notificado un aumento del riesgo de muerte fetal o aborto espontáneo en las mujeres infectadas

Increased risk for pregnant women
Evidence from previous pandemics further supports the conclusion that pregnant women are at heightened risk.
While pregnant women are also at increased risk during epidemics of seasonal influenza, the risk takes on added importance in the current pandemic, which continues to affect a younger age group than that seen during seasonal epidemics.
WHO strongly recommends that, in areas where infection with the H1N1 virus is widespread, pregnant women, and the clinicians treating them, be alert to symptoms of influenza-like illness.

martes 8 de septiembre de 2009

La gripe pandémica de 2009 es la primera que se produce desde la aparición del VIH/sida


La OMS aconseja a los países del hemisferio norte que se preparen para una segunda oleada de propagación de la pandemia. Los países de clima tropical, a los que el virus pandémico llegó más tarde, también necesitan prepararse para atender un número creciente de casos.

Los países de las zonas templadas del hemisferio sur deberían permanecer vigilantes. La experiencia demuestra que, aunque el momento álgido de la pandemia ya haya pasado, pueden persistir "puntos rojos" localizados de transmisión intensa.



Grandes poblaciones vulnerables a la infección...

Vigilancia de la farmacorresistencia...

Distinta de la gripe estacional

Los grupos de edad afectados por esta pandemia son por lo general más jóvenes, tanto si se considera la frecuencia de infección como, sobre todo, el número de casos graves o mortales.
Hasta la fecha, la mayoría de los casos graves y mortales se han dado en adultos de menos de 50 años, y las defunciones de personas de edad avanzada han sido relativamente raras.


Insuficiencia respiratoria grave

Durante el invierno vivido en el hemisferio sur, varios países han comprobado que la necesidad de cuidados intensivos representa la mayor carga para los servicios de salud. Algunas ciudades de esos países han señalado que casi el 15% de los casos hospitalizados han requerido cuidados intensivos.
Grupos vulnerables


Es ya un hecho repetidamente documentado en todos los países que el embarazo acarrea un mayor riesgo, y ese dato adquiere especial relevancia si consideramos que este virus afecta preferentemente a los jóvenes.
Los datos reunidos siguen confirmando que algunas dolencias acentúan el riesgo de que la enfermedad adquiera gravedad o conduzca a la muerte. Entre ellas cabe citar las enfermedades respiratorias, especialmente el asma, las enfermedades cardiovasculares, la diabetes y los estados de inmunodepresión.
La obesidad, presente con frecuencia en los casos graves y mortales, constituye hoy día una epidemia mundial.
Además, enfermedades como el asma y la diabetes no suelen considerarse mortíferas, especialmente entre los niños y los adultos jóvenes. Las defunciones de personas jóvenes por esas causas, precipitadas por la infección gripal, son otra posible dimensión del impacto de la pandemia.

Mayor riesgo de hospitalización y muerte

Dado que gran parte de los datos disponibles sobre la pandemia proceden de países ricos y de ingresos medios, habrá que vigilar estrechamente la situación en los países en desarrollo. Un virus que ha causado trastornos manejables en los países prósperos puede tener efectos devastadores en muchas partes del mundo en desarrollo.

Coinfección por el VIH...


lunes 7 de septiembre de 2009

El cuadro gripal generalmente es benigno con una duración entre cuatro y cinco días por término medio


Ante la gripe estacional, si pertences a un grupo de riesgo, no lo dejes pasar.

La vacunación de la gripe estacional va dirigida a los siguientes grupos:

  • Mayores de 59 años
  • Broncópatas
  • Hipertensos
  • Diabéticos
  • Cardiópatas
  • Personas que cuidan a pacientes incluidos en alguno de los grupos de riesgo anteriores
  • Embarazadas de 2º-3º trimestre
  • Profesionales sanitarios
  • Personal de servicios especiales
  • Personal que trabaja en el sector avícola

domingo 6 de septiembre de 2009

Gripe A: ante todo mucha calma

Un grupo de profesionales sanitarios que mantienen blogs con información sanitaria, han creado un grupo de trabajo





Propuesta 1. De la atención a la enfermedad.

Propuesta 2. Valoración del paciente que acude al Centro de Salud

Propuesta 3. La atención domiciliaria

Propuesta 4. Justificación legal de la incapacidad temporal.

Propuesta 5. El tratamiento farmacológico.

Propuesta 6. Ante la ausencia por enfermedad del personal

Propuesta 7. Centros Residenciales para Personas Mayores y otras instituciones.

Propuesta 8. La atención telefónica directa a la población en los teléfonos habilitados.

Propuesta 9. La colaboración entre el centro de salud y el hospital.

Propuesta 10. La comunicación con el paciente.Los pacientes informados y bien atendidos se muestran por lo general comprensivos con los problemas que pueden surgir ante una situación excepcional.

sábado 5 de septiembre de 2009

Comunicados de gripe



viernes 4 de septiembre de 2009

H1N1 State of Confusion

Millions of kids, young adults and teachers are returning to classrooms and dorm rooms this week – prime real estate for the spread of H1N1 – and there’s still little agreement on how best to protect against the bug.
FOXThe U.S. Centers for Disease Control and Prevention, Department of Health and Human Services, World Health Organization and vaccine manufacturers have yet to reach an agreement on how to attack and prevent the H1N1 virus.
Among the most confusing points are:
How many flu shots will you need?
How many times will you need to get poked this year? That depends on who you ask and how old you are.
One shot: The CDC and HHS recommend seasonal flu shots for everyone – especially high risk groups like the very young, very old, health-care workers and those with pre-existing health conditions or weakened immune systems.
Two shots: H1N1 shots (two of them administered about three weeks apart) are recommended for health-care workers, pregnant women, the very obese, parents of children and teens, and children and adults ages 6 months to 24 years old. People older than age 50 do not need H1N1 shots unless they have pre-existing health conditions or weakened immune systems, according to health officials.

jueves 3 de septiembre de 2009

Uno de cada tres diagnósticos de VIH en España se debe a prácticas sexuales entre hombres.



SI HAS TENIDO UNA PRÁCTICA DE RIESGO NO ESPERES, HAZTE LA PRUEBA.

Acude a tu médico, centro sanitario u ONG especializada. Allí valorarán tu caso y te dirán si has de repetirla y cuándo.

EN TODO CASO UNA VEZ AL AÑO HAZTE LA PRUEBA

Teléfonos de información gratuita

ROSA 900 601 601
CRUZ ROJA 900 111 000

miércoles 2 de septiembre de 2009

Codex Alimentarius

La Comisión del Codex Alimentarius fue creada en 1963 por la FAO y la OMS para desarrollar normas alimentarias, reglamentos y otros textos relacionados tales como códigos de prácticas bajo el Programa Conjunto FAO/OMS de Normas Alimentarias.

martes 1 de septiembre de 2009

La red global OIE/FAO OFFLU ya ha extendido su ámbito de acciones al incluir el diagnóstico y la investigación del virus de la influenza en porcinos.

Mientras que el virus continúa propagándose entre los humanos a nivel mundial, no ha quedado demostrado aún el papel de los animales en la epidemiología o propagación de la pandemia H1N1 2009....
oie.... los porcinos y sus productos, manejados conforme a las prácticas de higiene recomendadas conjuntamente por la OMS, la FAO, la Comisión del Codex Alimentarius y la OIE, no son fuente de infección por este virus

lunes 31 de agosto de 2009

Recomendaciones sobre el uso de los antivíricos

Los casos graves se deben tratar de inmediato

Actualmente, el virus pandémico es sensible al efecto de ambos medicamentos, llamados inhibidores de la neuraminidasa, pero resistente a otra clase de antivíricos, los inhibidores de M2.

Desde un punto de vista individual, las decisiones sobre el tratamiento de un paciente determinado deberían basarse en su estado clínico y en lo que se sabe acerca de la presencia del virus en la comunidad.

Los datos de investigación examinados por el cuadro de expertos indican que el oseltamivir, cuando se prescribe correctamente, puede disminuir considerablemente el riesgo de neumonía (una de las principales causas de muerte por gripe pandémica o estacional) y la necesidad de hospitalización.

A nivel mundial, más o menos 40% de los casos graves se están observando en niños y adultos, por lo común menores de 50 años, que anteriormente estaban sanos.

Esta recomendación rige para todos los grupos de pacientes, en particular las embarazadas, y para todos los grupos etarios, en especial los niños pequeños, incluidos los menores de 1 año.

Algunos de estos enfermos experimentan un deterioro repentino y muy acelerado de su estado clínico, por lo común al quinto o sexto día a partir del inicio de los síntomas.

El deterioro clínico se caracteriza por neumonía vírica primaria, que destruye el tejido pulmonar y no reacciona a los antibióticos, y la insuficiencia de muchos órganos, especialmente el corazón, los riñones y el hígado. Estos enfermos tienen que ser internados en la unidad de cuidados intensivos, donde se les puedan administrar distintos tratamientos además de los antivíricos.

El personal sanitario asistencial, los pacientes y las personas que cuidan de ellos en casa tienen que estar muy alerta para detectar los signos de advertencia que indican la evolución hacia una forma más grave de la gripe con el fin de tomar medidas urgentes, entre ellas el tratamiento con oseltamivir. En casos de gripe grave o que empeora, los médicos pueden considerar la conveniencia de administrar dosis más altas, y por más tiempo, de oseltamivir que las que se prescriben normalmente.

Signos de peligro en todos los pacientes

  • sensación de falta de aire, ya sea en reposo o al hacer esfuerzos físicos;
  • dificultad para respirar;
  • aspecto azulado o amoratado de la piel y los labios;
  • esputo sanguinolento o de color anormal;
  • dolor torácico;
  • alteraciones de la conciencia;
  • fiebre elevada que persista por más de tres días;
  • caida de la presion arterial.

El uso de antivíricos en los niños

La OMS recomienda la pronta administración de antivíricos a los niños aquejados de una gripe grave o que empeora, así como a los que presentan riesgo de sufrir una gripe más grave o complicada. La recomendación se refiere en particular a los niños menores de 5 años, pues a esta edad existe un riesgo mayor de padecer una gripe más grave.

Los niños mayores de 5 años y que por lo demás están sanos no necesitan el tratamiento con antivíricos a menos que la gripe persista o empeore.

En los niños, los signos de peligro consisten en respiración acelerada, dificultad para respirar, torpor, dificultad para despertarse y pocas ganas o ninguna de jugar.


sábado 29 de agosto de 2009

Informacion sobre seguridad de fármacos

La AEMPS ha recomendado a los profesionales sanitarios lo siguiente:

  • En pacientes en tratamiento con clopidogrel, se desaconseja el uso de inhibidores de bomba de protones, a menos que se considere estrictamente necesario para prevenir el riesgo de hemorragia digestiva alta, para lo cual deberá realizarse una evaluación individualizada del balance beneficio/riesgo para cada paciente.
  • Con los datos actualmente disponibles no se puede concluir que alguno de los IBP pueda estar exento de esta posible reducción de la actividad antiagregante de clopidogrel y son necesarios más estudios.
  • Consultar y seguir las recomendaciones de uso incluidas en las fichas técnicas de Iscover® y Plavix®, disponibles en www.agemed.es

La AEMPS ha informado a profesionales sanitarios y a ciudadanos sobre estas conclusiones, con las siguientes recomendaciones

Profesionales sanitarios:

  • No iniciar nuevos tratamientos con dextropropoxifeno.
  • Revisar el tratamiento analgésico de los pacientes que actualmente utilizan dextropropoxifeno con objeto de cambiar progresivamente el mismo por otras alternativas terapéuticas disponibles. Debe tenerse en cuenta las indicaciones de la ficha técnica sobre la retirada del tratamiento.
  • Deprancol® se puede seguir dispensando en las oficinas de farmacia a los pacientes a los que se prescriba este tratamiento hasta que la AEMPS comunique la fecha de suspensión de comercialización efectiva en España.
  • A todos los pacientes que acudan a la farmacia con una prescripción de Deprancol®, se les informará de la conveniencia de acudir a su médico para que valore la posibilidad de cambiar a un tratamiento alternativo, dado que va a dejar de estar disponible. Se le ha de advertir de que no debe suspenderlo de forma brusca y sin supervisión médica.

Recomendaciones para los pacientes:

  • No se debe suspender el tratamiento con Deprancol® sin supervisión médica. La suspensión del tratamiento debe hacerse de forma paulatina.
  • Los pacientes actualmente en tratamiento deben concertar una consulta con su médico para valorar la necesidad de cambiar de forma progresiva a un tratamiento alternativo.